剧本欣赏:
You and this fellow... Hoohoo.
你和这个老兄哟呼!
Big summer blow out.
夏日大酬宾。
Carrots. -Hah?
胡萝卜! -啊?
Behind you.
你后面。
Oh, right. Excuse me.
哦,不好意思。
A real howler in July, Yes?
七月飞雪,好大的雪啊?
Where ever could it be coming from?
你这是打哪嘎达过来的?
The North Mountain.
北山。
North Mountain.
北山?
That'll be forty.
一共40,谢谢。
Forty? No, ten.
40? 10块!
Oh dear, that's no good. See.
这可不行,亲。
These are from our winter stock,
这些都是我们冬季的存货,
where supply and demand have a big problem.
反季商品,我已经亏本卖了。